Čína a etiketa

Jak se říká, úsměv člověka nic nestojí, a v Číně to platí dvojnásob. Důkaz dobré vůle a přátelského jednání hodnotí místní obyvatelstvo opravdu vysoko. Zůstaňte však přitom vždy přirození (sami sebou) a nikdy nezapomínejte na „citlivé body“ Číňanů:

Důvěrnější tělesný kontakt jakéhokoliv druhu na veřejnosti není vhodný. Nepokládejte tedy Číňanovi ruku na rameno, i když si třeba chcete udělat pouze běžné foto. Nepatřičné jsou rovněž veškeré něžnosti mezi mužem a ženou (o osobách stejného pohlaví radši ani nemluvě). Zejména starší Číňané to považují za něco naprosto hanebného.

Mluvit s místními obyvateli o politice, náboženství, sociálních otázkách, případně i o Číně jako takové se naopak stydět nemusíte. Každopádně je lepší se vyhýbat ostrým názorovým konfliktům. Skupiny cizinců bývají někdy ve městech při určitých příležitostech zdraveny hromadným aplausem. Jedinou správnou reakcí je potlesk místních opětovat.

Zvláštnosti Číny

Patrně nejdůležitější zásada: nikdy se nepokoušejte posuzovat chod věcí v Číně podle středoevropských měřítek, nebo do něj dokonce zasahovat a snažit se „dělat pořádek“. Obrňte se pevnými nervy, trpělivostí a věřte, že nakonec všechno dobře dopadne. Budete možná až překvapeni, jak s tímhle přístupem náhle vše půjde docela snadno a hladce.

Jste-li při společném stolování vybídnuti k přípitku, musíte jej opětovat, tj. zvednout sklenku a alespoň symbolicky z ní upít. Hodně pomůže i úsměv. Ale pozor: k jídlu ani nikam jinam nikdy nechoďte příliš pozdě; Číňané jsou na to alergičtí.

Toleranci k nim můžete projevit, pokud se začnou nepříliš úspěšně říci něco anglicky. Požádáte-li je o nějakou informaci skutečně slušně a přátelsky, budou se vám určitě snažit maximálně pomoci – ale problémy s cizími jazyky jsou tu přeci jen stále značné.

Nikdy však nebuďte vůči nim příliš dotěrní. Bez výslovného pozvání nechoďte do cizího domu a už vůbec ne do bytu.

V některých restauracích jsou pro cizince vyhrazena zvláštní místa. Respektujte to a nesedejte si ke stolu místních; působili byste dost podivně a nepříjemně. Bližší osobní kontakt s Číňany je přes všechnu jejich vnější ochotu a otevřenost zpravidla bez větších výrazů. Mají totiž vůči cizincům jisté vnitřní hranice, za které většinou jen tak nejdou – způsobuje je i jazyková bariéra. Chcete-li opravdu „prorazit ledy“, naučte se co nejvíc výrazů čínsky a zároveň se také snažte v sobě najít určitý cit a pochopení pro čínskou realitu. Sebelepší angličtina vám v tomto směru nepomůže.

Bude-li se těmito základními radami řídit, neměli byste se dostat do vážnějších problémů.

Malá poznámka pro případné zájemce o Čínu – turisty upřednostňován je tzv. Malý okruh Čínou, jehož nejvýznamnější památky jsou popsány na následujících stranách…

Přidejte komentář

Komentáře

  1. Mia |

    Dobrý den, úžasné a zajímavé stránky. K tomuto článku bych ráda poznamenala, že navíc se sluší většinou podávat peníze a podobné věci oběma rukama. Při naší návštěvě Pekingu se mým přátelům dostávalo docela nelibých pohledů, pokud peníze podávali při placení jen jednou rukou.